Translation of "non avevo scelta" in English

Translations:

no had choice

How to use "non avevo scelta" in sentences:

So qual e' il rischio, ma non avevo scelta.
I know the risk, but I had no choice.
Questa era la mia unica possibilità, e non avevo scelta, dovevo coglierla.
I realised there was just this one chance... and I had no choice, I had to take it.
Mi dispiace averla coinvolta in questa storia, ma non avevo scelta.
Hello? Yes, Sir. I'm sorry to have gotten you involved in this.
Ti ho rinchiuso qui perchè non avevo scelta.
I put you in here because you gave me no choice.
Chiedo scusa per aver ferito uno di voi, ma non avevo scelta.
Sorry I had to hurt one of you, but I didn't really have a choice, did I?
Te l'ho detto, non avevo scelta.
I told you, I didn't have a choice.
Mi spiace per l'occhio, ma non avevo scelta...
Sorry about the eye. You didn't give me much choice.
Non avevo scelta, non sei andata a prenderla.
I had no choice! You didn't pick her up!
Se avessi saputo che lo ero, avresti corso dei rischi, e io non avevo scelta.
If you knew I was alive, you would have been at risk, and I had no choice.
L'ho rimpianto ogni giorno, ma non avevo scelta.
I regretted it every day but I didn't have a choice.
Dovevo evitare che Karen ti rimpiazzasse, ecco perchè ho firmato il documento, non avevo scelta.
I had to keep Karen from replacing you, that's why I signed the document, I didn't have a choice.
So che suona strano, è una pazzia, ma a volte si fanno delle pazzie quando non si ha scelta e io non avevo scelta.
I know it sounds crazy, it kind of is crazy, but sometimes you do crazy things when you have no choice, and I had no choice.
Claire mi stava incastrando, non avevo scelta.
Claire was gonna turn me in. I had no choice.
Dovevo, non avevo scelta, neanche tu, Richie!
I had too, I had no choice, neither do you, Richie!
Gli ho creduto perche' non avevo scelta.
I believed him because I had to.
Lo so che preferiresti essere legato a una montagna di kriptonite piuttosto che venire qui durante i preparativi del matrimonio Lang-Luthor, ma... non avevo scelta, non e' stata colpa mia.
I-I know you'd rather be tied to a boulder of kryptonite than come down here for ground zero of the luthor/lang wedding, but I didn't have a choice. It wasn't my fault.
Non avevo scelta, ha pianto davanti a lei.
I had no choice. He cried in front of her.
Mi dispiace tanto, mia cara, ma non avevo scelta.
I am so sorry, my sweet. I had no choice.
E nel profondo del tuo cuore sai che non avevo scelta, perche' farai la stessa identica cosa quando troverai Davis Bloome.
And deep down in your heart, you know that that was my only choice 'cause you're gonna do the exact same thing when you find Davis Bloome.
Mi hanno detto che non avevo scelta.
They told me I had no choice.
Gli ho chiesto di proteggermi, non avevo scelta.
I asked him to protect me. I had no choice.
Beh, hai messo bene in chiaro che non avevo scelta.
Well, you made it pretty clear I didn't have a choice.
Joy, capisco benissimo che tu ti senta ferita, davvero, ma non avevo scelta.
Joy, I understand your feelings are hurt. I do. I had no choice.
Lo so che non avrei dovuto lasciarti ogni giorno con quei cazzo di impiegati, ma non avevo scelta.
I know I shouldn't leave you with my stupid fucking employees every day, but I got no choice.
No, perche' non avevo scelta, Max.
No, because I didn't have a choice, Max.
Lo so che non dovevo, ma non avevo scelta!
I know I shouldn't have, Jimmy, but I had no choice!
Senti, mi dispiace. Ma non avevo scelta.
Look I'm sorry but I didn't have a choice.
Ora, con la polizia su entrambi i tetti, non avevo scelta: dovevo restare sul filo.
Now with police on both rooftops, I have no choice. I have to stay on my wire.
Non avevo scelta, ha attaccato il mio collega.
I had no choice, he jumped my partner.
No, sono stata io e non avevo scelta.
No, that was me, and I didn't have a choice.
Senti, non avevo scelta, non avevo scelta.
Look, I had no choice. I had no choice.
Non avevo scelta e neanche una moglie.
I didn't have a choice or a wife.
Sei anni fa non avevo scelta, ma ora ce l'ho.
I didn't have a choice 6 years ago. I do now.
Forse non avevo scelta, va bene?
Maybe I don't have a choice, all right?
Non volevo passare alle mani, ma non avevo scelta.
I did not want to get physical with her, but I had no choice.
La mia copertura sarebbe saltata, non avevo scelta.
I would have blown my cover. I didn't have a choice.
Te l'ho ripeto, non avevo scelta a meno che tu non voglia finire in galera.
I told you 10 times before, I didn't have a choice, unless you don't mind going to jail.
Oggi, con gli occhi del mondo intero addosso, non avevo scelta, dovevo restarti vicino dopo le tue scuse pubbliche.
Today with the eyes of the world on us, I had no choice but to stand by your side after your public apology.
Non avevo scelta, altrimenti lo faceva lui.
I had to or he would have.
Mi dispiace, Stefan, ma non avevo scelta.
Sorry, Stefan, but I didn't have a choice.
Yeung, mi conosci... l'ho fatto solo perche' non avevo scelta.
You know how I am... I did it only because I had no choice.
Non volevo esporle, Iris, davvero, ma... non avevo scelta.
I didn't want to expose them, Iris, truly, but... I didn't have a choice.
Charlotte... ti prego di scusarmi per averti allontanata questo pomeriggio, ma non avevo scelta.
Charlotte, please forgive me for pushing you away this afternoon, - but I had no choice.
Quando Strausser mi ha trovata mi ha costretta a fare questo, non avevo scelta!
When Strausser found me, he made me do this. I didn't have a choice.
Non avevo scelta, mi hanno preso la chiave.
I had no choice. They took my key.
Quando ero ragazzo non avevo scelta, perché mi era stato insegnato da giovane quando mio padre capì che non andavo bene per tutto quello che veniva insegnato a scuola -- che poteva insegnarmi a capire come fare business in tenera età.
When I was growing up as a young kid, I had no choice, because I was taught at a very early age, when my dad realized I didn't fit into everything else that was being taught to me in school, that he could teach me to figure out business at an early age.
6.8533120155334s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?